-
1 купаться
несов.fare il bagno; fare i bagni (в море и т.п.); farsi il bagno••купаться в золоте — nuotare nell'oro -
2 nuotare
( nuoto) vi (a), vt1) плаватьnuotare a farfalla / a rana — плавать стилем баттерфляй / брассnuotare nel sudore — обливаться потом•Syn:notare I•• -
3 sguazzare
vi (a)1) плескаться ( о воде)2) плескаться, барахтаться ( в воде)sguazzare in un vestito разг. — утонуть в костюмеsguazzare nelle scarpe разг. — болтаться в ботинках3) перен. купаться ( в изобилии), жить в довольстве•Syn:guazzare, sciabordare, guadare, перен. godersela, patullarsiAnt:essere all'asciutto / a secco, tirarla coi denti; lesinare -
4 nuotare
nuotare (nuòto) vi (a), vt 1) плавать nuotare su dorso -- плавать на спине nuotare a farfalla -- плавать стилем баттерфляй nuotare il crawl -- плавать кролем nuotare come un pesce -- плавать как рыба 2) fig плавать, купаться, утопать nuotare nell'abbondanza -- утопать в роскоши nuotare nell'oro -- купаться в золоте nuotare nel sudore -- обливаться потом nuotarci dentro fam -- утонуть можно( об одежде) nuotare come un piombo, una gatta di piombo -- ~ плавать как топор -
5 sguazzare
sguazzare vi (a) 1) плескаться( о воде) 2) плескаться, барахтаться( в воде) sguazzare in un vestito fam -- утонуть в костюме sguazzare nelle scarpe fam -- болтаться в ботинках 3) fig купаться( в изобилии), жить в довольстве sguazzare nell'oro -- купаться в золоте -
6 nuotare
nuotare (nuòto) vi (a), vt 1) плавать nuotare su dorso — плавать на спине nuotare a farfalla [a rana] — плавать стилем баттерфляй [стилем брасс] nuotare il crawl — плавать кролем nuotare come un pesce — плавать как рыба 2) fig плавать, купаться, утопать nuotare nell'abbondanza — утопать в роскоши nuotare nell'oro — купаться в золоте nuotare nel sudore — обливаться потом nuotarci dentro fam — утонуть можно ( об одежде)¤ nuotare come un piombo, una gatta di piombo — ~ плавать как топор -
7 sguazzare
ś guazzare vi (a) 1) плескаться ( о воде) 2) плескаться, барахтаться ( в воде) sguazzare in un vestito fam — утонуть в костюме sguazzare nelle scarpe fam — болтаться в ботинках 3) fig купаться (в изобилии), жить в довольстве sguazzare nell'oro — купаться в золоте -
8 sguazzare
вспом. avere1) плескаться, барахтаться••2) чувствовать себя как рыба в воде, быть в своей стихииin certe situazioni lui ci sguazza — в некоторых ситуациях он чувствует себя, как рыба в воде
* * *гл.1) общ. плескаться (о воде), барахтаться, барахтаться (в воде)2) перен. купаться в изобилии, жить в довольстве -
9 oro
m1) золотоoro nativo — самородное золото; самородокoro colato — цельное / литое золотоprendere qc per oro colato перен. — принять что-либо за чистую монетуincastonare con oro — оправлять в золотоpagare in oro — платить золотом / в золотой валютеnuotare nell'oro перен. — купаться в золотеun'uomo d'oro — золотой / замечательный человекun'occasione d'oro — великолепный случайavere le dita d'oro — быть искусницей, иметь золотые рукиha / è un cuore d'oro — у него золотое сердце•Syn:••oro nero — чёрное золото (нефть, уголь)oro di Bologna( che diventa rosso dalla vergogna) — поддельное / фальшивое золотоnon è tutt'oro quel che (ri)luce prov — не всё то золото, что блеститoro non guasta lavoro prov — добрая плата работе не помеха (ср. кашу маслом не испортишь) -
10 oro
òro m 1) золото oro di coppella-- чистое <чистейшее> золото oro colato -- цельное <литое> золото prendere qc per oro colato fig -- принять что-л за чистую монету oro in foglia -- листовое золото oro in verghe -- золото в слитках incastonare con oro -- оправлять в золото pagare in oro -- платить золотом <в золотой валюте> nuotare nell'oro fig -- купаться в золоте d'oro а) золотой б) золотистый capelli d'oro -- золотистые волосы в) fam замечательный; исключительный; добрый( о человеке) un' occasione d'oro -- великолепный случай un'accoglienza d'oro -- великолепнейший прием parole d'oro -- золотые слова una ragazza d'oro -- замечательная девушка un'uomo d'oro -- золотой <замечательный> человек avere le dita d'oro (a cucire, a ricamare) -- быть искусницей, иметь золотые руки (о портнихе, вышивальщице) ha <Х> un cuore d'oro -- у него золотое сердце questa pioggia Х tant'oro per la campagna -- этот дождь так нужен для полей 2) pl золотые изделия oro nero -- черное золото (нефть, уголь) oro di Bologna( che diventa rosso dalla vergogna) -- поддельное <фальшивое> золото nemmeno per tutto l'oro del mondo -- ни за что на свете non Х tutt'oro quel che (ri)luce prov -- не все то золото, что блестит oro non guasta lavoro prov -- добрая плата работе не помеха( ср кашу маслом не испортишь) -
11 oro
òro m 1) золото oro di coppella¤ oro nero — чёрное золото (нефть, уголь) oro di Bologna( che diventa rosso dalla vergogna) — поддельное <фальшивое> золото nemmeno per tutto l'oro del mondo — ни за что на свете non è tutt'oro quel che (ri)luce prov — не всё то золото, что блестит oro non guasta lavoro prov — добрая плата работе не помеха (ср кашу маслом не испортишь) -
12 guazzare nell'oro
гл.общ. купаться в золоте -
13 nuotare
io nuoto; вспом. avere1) плавать, плыть2) плавать ( быть погружённым)••3) разг. болтаться (в обуви, одежде)* * *гл.1) общ. плыть, плавать (быть погружённым), плавать2) разг. болтаться (в обуви, одежде) -
14 nuotare nell 'oro
гл.перен. купаться в золоте -
15 oro
м.1) золото••2) золото ( как деньги)3) золото, богатствоcapelli d'oro — золотые [золотистые] волосы
5) м. мн. ori золотые изделия, золотые предметы* * *сущ.общ. золотые изделия, золото -
16 sguazzare nell'oro
гл.общ. купаться в золоте -
17 sguazzare
v.i.1.1) плескаться, барахтаться2) (fig.)lei sguazza tra i pettegolezzi — её хлебом не корми, дай посплетничать
2.•◆
sguazzare nell'oro — купаться в золоте (утопать в роскоши) -
18 -O628
купаться в золоте. -
19 -O631
купаться в золоте, жить в роскоши:«Si potrebbe fare anche il cappotto», ella aggiunse. «Ho esagerato. Non voglio. Lei mica deve navigare nell'oro». (V. Pratolini, «Un eroe del nostro tempo»)
— Можно было бы сшить и пальто, — добавила она.— Это слишком, я совсем не хочу, чтобы она роскошествовала.(Пример см. тж. - P791). -
20 -O633
утопать, купаться в золоте.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
КУПАТЬСЯ В ЗОЛОТЕ — кто, что Обладать огромными денежными суммами, быть баснословно богатым. Подразумевается, что количество денежных средств значительно превышает потребности их обладателя. Имеется в виду, что лицо или группа в т. ч. объединённых общей… … Фразеологический словарь русского языка
Купаться в золоте — Разг. Экспрес. Быть чрезвычайно богатым; ни в чём не иметь отказа. А пойди, пойди ка к нему… Молодому то, да нищему. Нищему! Ты, душа моя, привыкла к своей жизни… Но я тебя не держу, ничуть. Со мной, купаясь в золоте, ты несчастна, а с ним будешь … Фразеологический словарь русского литературного языка
купаться — Купаться в золоте (разг.) перен. быть чрезвычайно богатым. Она всю жизнь мечтала купаться в золоте … Фразеологический словарь русского языка
КУПАТЬСЯ — КУПАТЬСЯ, купаюсь, купаешься, несовер. (к выкупаться). Погружаться в воду (ванну, реку, море) для обмывания или для укрепления здоровья или для удовольствия. Он ежедневно купается в ванне. Купаясь, он плавал, нырял, барахтался, плескался. ❖… … Толковый словарь Ушакова
купаться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я купаюсь, ты купаешься, он/она/оно купается, мы купаемся, вы купаетесь, они купаются, купайся, купайтесь, купался, купалась, купалось, купались, купающийся, купавшийся, купаясь; св. выкупаться,… … Толковый словарь Дмитриева
купаться — аюсь, аешься; нсв. 1. (св. выкупаться; разг. искупаться). Погружаясь в воду, обмываться, плавать, плескаться. К. на озере, в реке, в море. К. в ванне. К. до посинения (очень долго, до сильного охлаждения тела). К. в золоте (быть чрезвычайно… … Энциклопедический словарь
купаться — а/юсь, а/ешься; нсв. см. тж. купание, купанье 1) (св. вы/купаться; разг., искупа/ться) Погружаясь в воду, обмываться, плавать, плескаться. Купа/ться на озере, в реке, в море. Ку … Словарь многих выражений
золото — а; ср. 1. Химический элемент (Au), благородный тяжёлый мягкий ковкий металл жёлтого цвета (широко используется в промышленности, медицине, ювелирном деле и т. п.). Добывать з. Хранить з. в слитках. Поставить зубные коронки из золота. Менять… … Энциклопедический словарь
золото — а; ср. см. тж. золотишко, золотце, золотой 1) Химический элемент (Au), благородный тяжёлый мягкий ковкий металл жёлтого цвета (широко используется в промышленности, медицине, ювелирном деле и т. п.) Добывать зо/лото. Хранить з … Словарь многих выражений
купа́ться — аюсь, аешься; несов. (сов. выкупаться и разг. искупаться1). Погружаясь в воду, обмываться, плавать, плескаться. Кабы я плавать умел, купаться бы стал, пристально глядя на реку, заявил Ленька. М. Горький, Дед Архип и Ленька. На берегу под… … Малый академический словарь
зо́лото — а, ср. 1. Химический элемент, благородный металл желтого цвета, обладающий большой ковкостью и тягучестью (употребляется для выделки драгоценных изделий и в качестве мерила ценности). 2. собир. Изделия из этого металла, золотые вещи. Ну, думаю,… … Малый академический словарь